<amp-ad width="300" height="250" type="a8" data-aid="240210629543" data-wid="003" data-eno="01" data-mid="s00000024883001003000" data-mat="3Z0JPH-8ZAFSY-5BZY-5YZ75" data-type="static"></amp-ad>
日常会話で使えるフレーズ集・ごめんね
ヨロブン、アンニョンハセヨ~!
今日もしょうぐんと一緒に
楽しく韓国語を勉強しましょう。
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
今日も一緒に頑張るにゃ!
今日のテーマは
ごめんねです。
友達に対してサラッと謝りたい
ごめんね
미안해(ミアネ)
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
これ聞いたことあるにゃ!
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
友達に対して軽く謝るときに
よく使うよ!
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
ほかにも미안하다(ミアナダ)や
미안(ミアン)と言うこともあるよ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
目上の人には
使っちゃダメだにゃ!
ごめんなさい
미안해요(ミアネヨ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
親しい年上の人や初対面の人には
「요」をつけて謝るよ!
そうすると丁寧語になるんだ。
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
そうにゃんだ!
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
さらに丁寧な言い方をすると
「미안합니다」になるよ!
でも気を付けてほしいのが
「미안해」自体がサラッと謝るときの言葉だから
深く謝りたいときは後で出てくる
「죄송합니다」を使ってね!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
にゃるほど!わかったにゃ!
目上の人に丁寧に謝りたい
申し訳ございません
죄송합니다(チェソンハㇺニダ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
サラッとじゃなくて
深く謝りたいときは
「죄송합니다」を使うよ!
先生や上司など目上の人にはこれ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
友達に対してはどう言えばいいにゃ?
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
それも後で紹介するね!
죄송해요(チェソンヘヨ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
これもごめんなさいより
丁寧に謝っているイメージだよ!
友達に深く謝りたい
申し訳ない
죄송해(チェソンヘ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
죄송해요をタメ口にしたものだよ
미안해よりも反省してる印象かな
本当にごめん
정말 미안해(チョンマル ミアネ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
정말や진짜を使うことで
より気持ちを伝えやすくなるよ!!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
진짜!?
これめっちゃ万能だにゃ!
どんな風に使うの?
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
ここからはよく使うフレーズを
例文で紹介するにゃ!
さっきはごめん。
아까는 미안해.(アッカヌン ミアネ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
「아까」が「さっき」って意味だよ!
昨日はごめんね。
어제는 미안해.(ネ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
「어제」は「昨日」だよ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
じゃあ「今日」はどういうにゃ?
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
「今日」は「오늘」だから
「오늘은 미안해」になるよ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
1語前にパッチムがあるから
「는」が「은」に変わるんだにゃ!
遅れてすみません。
늦어서 죄송합니다.(ヌジョソ チェソンハㇺニダ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
遅刻したときとかに使うよ!
先生や上司に対してはこっちだね
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
友達に対しては「미안해」
を入れるんだにゃ!
勘違いしてごめんなさい。
오해해서 죄송합니다.(オへヘソ チェソンハㇺニダ)
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
「오해」が「誤解」という意味だよ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
「~서」が多いにゃ…
どういう意味なんだろ?
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
しょうぐん!よく気が付いたね!
「動詞の아/어体+서」で「~して」
って意味になるんだ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
にゃるほど…
~してっていうフレーズが多いから
「~서」が多かったのか!
大変申し訳ございません。
대단히 죄송합니다.(テダニ チェソンハㇺニダ)
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
相当失礼なことをしないと
たぶん使う機会は無いかにゃ?
<amp-ad width="300" height="250" type="a8" data-aid="240210629543" data-wid="003" data-eno="01" data-mid="s00000024883001003000" data-mat="3Z0JPH-8ZAFSY-5BZY-5YZ75" data-type="static"></amp-ad>
まとめ
一覧表
韓国語(ハングル) | 読み方 | 意味 |
미안해 | ミアネ | ごめんね |
미안해요 | ミアネヨ | ごめんなさい |
미안합니다 | ミアナㇺニダ | ごめんなさい |
죄송합니다 | チェソンハㇺニダ | 申し訳ございません |
죄송해 | チェソンへ | 申し訳ない |
정말 미안해 | チョンマル ミアネ | 本当にごめん |
아까는 미안해 | アッカヌン ミアネ | さっきはごめん |
어제는 미안해 | オジェヌン ミアネ | 昨日はごめんね |
늦어서 죄송합니다 | ヌジョソ チェソンハㇺニダ | 遅れてすみません |
오해해서 죄송합니다 | オへヘソ チェソンハㇺニダ | 勘違いしてごめんなさい |
대단히 죄송합니다 | テダニ チェソンハㇺニダ | 大変申し訳ございません |
これだけでも覚えて!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/2021-02-14-98.png)
覚えるの大変にゃ…
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
大変だよね…
なら今回は「미안해」(ごめんね)と
「죄송합니다」(申し訳ございません)
だけでも覚えてみてね!
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
それだけでも覚えてたら
あとは応用するだけで
使えるようになるよ!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
オイラと同じで全部はちょっと…
というみんなも覚えてみてね!
![教授](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/IMG_7510-2-150x150.png)
今日も1日よくがんばったね!
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/03/e2c26c4947f6ccb80d4a88e2740f8749-150x150.jpg)
わかりにくかったところや質問はページ下のコメント欄に書いてほしいにゃ!!
毎日コツコツ頑張っていきましょう
では
또 만나요~! (また会いましょ~!)
![しょうぐん](https://shougunnikki.com/wp-content/uploads/2021/02/2021-02-14-58.png)
お疲れ様だにゃ!
トマンニャヨ~
コメント